The stereotype is that Africa is hot, but
Mampong’s high elevation makes the weather cool. There’s no greater feeling
than waking up before dawn and feeling the cold morning dew. You
literally feel like you are inside a cloud. The droplets that form on your skin
are not sweat, but the condensation of the cool morning humidity. At night you
definitely want to wear pants and something long sleeved. The environment is
known for its biodiversity, filled with a variety of trees and birds. It’s a
tropical paradise in many ways.
The Roadside in Mampong |
Mampong is in a part of Ghana called Akuapem.
Colloquially, people refer to this place as “the mountains”. It’s actually more
of a plateau or ridge, and there are a series of towns along the main road that
traverses the ridge. Along the 45 minute journey from Accra to Akuapem, there
is a 3 mile winding road up the side of the mountain, which provides
breathtaking views of Accra.
Akuapem was the first place that Christian
missionaries ever settled in Ghana. The first 4 people to reside outside of the
slave castles along the coastline in Ghana were from Basel, Switzerland - oddly
where I lived last summer. They first settled in Accra, where three of them
died of Malaria. The fourth caught malaria too. The local people realized,
“This dude is gonna die too, we gotta do something” (direct quote). So they took
him to the “mountains” to a town called Larteh, where they knew they would find
experts in medicinal plants. They cured him, and he started the Presbyterian
church in 1828 which even today is often referred to simply as Basel. Akuapem
Twi is it’s own dialect, and this was the first Ghanaian language to be written
in order to translate the bible.
Basel Missionaries in Ghana, 1926 |
The Swiss ambassador, Dr Peter Schweizer, wrote
a book about these missionaries. He wrote that the missionaries thought of
travelling to Africa, "in response to the call to elevate the uneducated
and heathens from their state of ignorance" but were surprised to see
well-developed structures with intricate cultural tissues. I myself came with
an updated version of this twisted perception of Africa fed to me by American
news - everyone is poor, infectious diseases are everywhere, there is no clean
water, etc. I did my best to come with an open mind and found most of my
preconceived notions to be false.
I don’t think I would have fallen in love with
Ghana had I lived anywhere else. It’s not just the cool weather; Mampong was
the perfect cultural immersion. I was the only white person in the town.
The local Akuapem people exposed me the traditional culture of Ghana: the
food, traditions, beleifs, values, and language. They are really the ones who
taught me Twi and gave me a chance to practice daily. If I had to buy some
tomatoes, I would speak Twi. If I needed directions, I would speak Twi.
Everytime I heard a new word, I would try to write it down. I would not have
had such an experience in Accra, the modern cosmopolitan capital city where
most ex-pats spend their time and where English is commonplace.
Speaking Twi is so important to me, because I
truly beleive language is the window into any culture. Learning this languge
defintely helped me integrate into the community more quickly. It built trust
between Ghanaians and myself. Many obroni come here with a false sense of
superiority. Learning the language sends a message of respect.
At first, I was a mini-celebrity in Mampong.
People heard there was a white guy who spoke Twi, and strangers would come and
want to talk with me. For those people, usually the older generations who don’t
speak English, it was their first time having a conversation with a white
person. I live for these moments, seeing the shock on people’s faces when I
rattle off a sentence in Twi. They get especially excited when I drop a proverb
or two. There are a lot of proverbs, there is even a proverb that says “The
wise is spoken to in proverbs, not in plain language”. To say I’m sad in Twi
you say “me kra su” which literally translates to “my soul is crying”. There is
no word for goodbye, instead people often say “wo ne Nyame nko” which means “Go
with God”. These little details in the language reflect intricacies of the
culture I would have never understood had I never made an effort to learn.
The kids are always interacting with me. “It’s a
rare treat for kids to see the Obroni”, a friend told me once. The word Obroni,
is derived from “buro” which means “from beyond the horizon” and “ni” which
means person, but is often colloquially translated into “white person”. When
most kids see me, they yell or chant “Obroni” or “Obrooni maakye” (good morning).
I usually just wave or say “how are you” in Twi. A lot of foreigners get upset
with kids shouting at them all the time, but I don’t mind, I know they’re just
surprised and curious. The only time I was ever bothered was when a little girl
said “wo dwene t3 s3 oguan” (your nose looks like a sheep). I’m not going to
lie, that girl got to me.
Now that I’ve been here so many times, people
aren’t shocked anymore about my presence. When I arrived in Mampong for
this trip, the first few days were spent catching up with most of the people in
town, giving life updates such as continually disappointing various Ghanaian
moms that I’m not yet married. I owe my connection to Ghana to the seredipity
of landing in this place.
No comments:
Post a Comment